इन्द्र–बलि संवादः
The Dialogue of Indra and Bali on Fortune, Humility, and Restraint
इन्द्रियाणां श्रमात् स्वप्नमाहु: सर्वगतं बुधा: । मनसस्त्वप्रलीनत्वात् तत् तदाहुर्निदर्शनम्
indriyāṇāṁ śramāt svapnam āhuḥ sarvagataṁ budhāḥ | manasas tv apralīnatvāt tat tad āhur nidarśanam ||
毗湿摩说道:智者宣说,睡眠与梦境——为一切众生所共有——起于诸根(耳、眼等)因不断攀缘声等境而疲惫之时。纵使诸根沉寂,心识却不消散;因此,凡心仍继续呈现并领受之境,皆名为“梦”。关于此事,经典中还教授了一则著名的譬喻。
भीष्म उवाच
Dreaming is explained as arising from the fatigue and withdrawal of the senses, while the mind remains active; the mind’s continued presentation of experiences is what is termed ‘dream’.
Bhishma, in his instructional discourse in the Shanti Parva, begins an explanation of sleep and dream and signals that a traditional illustrative example (nidarśana) will be given to clarify the point.