Previous Verse

Shloka 215

Prahlāda–Indra Saṃvāda: Kartṛtva (Agency) and Svabhāva (Nature) in the Causation of Karma

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि वार्ष्णेया ध्यात्मक थने पजञ्चदशाधिकद्वधिशततमो< ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi vārṣṇeyādhyātmatattvavarṇanaviṣayako dviśatapañcadaśo 'dhyāyaḥ |

至此,在《圣摩诃婆罗多》中,于《寂静篇》(Śānti Parva)之内,尤在《解脱法门》一部之中,第二百一十五章告终——其旨在阐明与瓦尔什涅亚(Vārṣṇeya,即圣克里希那)相关的灵性真理。

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Shanti Parva
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मपर्वणिin the Mokshadharma section
मोक्षधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
वार्ष्णेयेconcerning Vārṣṇeya (Krishna)
वार्ष्णेये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवार्ष्णेय
FormMasculine, Locative, Singular
अध्यात्मतत्त्वेin the topic of spiritual principle (adhyātma-tattva)
अध्यात्मतत्त्वे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअध्यात्मतत्त्व
FormNeuter, Locative, Singular
पञ्चदशाधिकद्विशततमःthe two-hundred-and-fifteenth
पञ्चदशाधिकद्विशततमः:
Karta
TypeAdjective
Rootपञ्चदशाधिकद्विशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
M
Mokṣa-dharma Parva
V
Vārṣṇeya (Śrī Kṛṣṇa)

Educational Q&A

As a chapter-colophon, this verse does not add new doctrine; it signals that the chapter’s core teaching was an exposition of adhyātma-tattva—spiritual reality concerning the Self and liberation—presented in relation to Vārṣṇeya (Śrī Kṛṣṇa).

The text is closing the chapter: it formally marks the end of Śānti Parva’s Mokṣa-dharma section chapter 215, summarizing its topic as a description of spiritual truth connected with Śrī Kṛṣṇa.