Prahlāda–Indra Saṃvāda: Kartṛtva (Agency) and Svabhāva (Nature) in the Causation of Karma
प्रकीर्णमेष भारं हि यद्वद् धार्येत दस्युभि: । प्रतिलोमां दिशं बुद्ध्वा संसारमबुधास्तथा
prakīrṇam eṣa bhāraṃ hi yadvat dhāryeta dasyubhiḥ | pratilomāṃ diśaṃ buddhvā saṃsāram abudhās tathā ||
毗湿摩说道:正如盗匪杀了羊,肩负那散乱的重担奔逃时,四面八方都惧怕被擒;但当他们觉察道路不利,便将重担从肩上抛弃,于是安然朝自己所愿之方向前行。同样,无明之人只要还背负世间行为之重担,便处处为恐惧所逼;而一旦舍弃它,便有资格获得寂静安宁。
भीष्म उवाच
Worldly engagement, when clung to as a personal burden, breeds pervasive fear and insecurity; recognizing its adverse consequences and relinquishing attachment to it leads to inner peace (śānti).
Bhishma uses a vivid analogy: robbers flee with a stolen carcass, fearing capture from all sides, until they drop the load and escape safely. He applies this to ordinary people who carry the ‘burden’ of samsaric action and anxiety until they abandon it and attain peace.