Adhyāya 214: Tapas Redefined—Perpetual Discipline, Hospitality, and the Ethics of Eating (तपः-निरूपणम्, विघसाशी-अतिथिप्रिय-धर्मः)
सर्वेषामेव भूतानां पुरुष: श्रेष्ठ उच्यते । पुरुषेभ्यो द्विजानाहुर्द्धिजेभ्यो मन्त्रदर्शिन:
sarveṣām eva bhūtānāṃ puruṣaḥ śreṣṭha ucyate | puruṣebhyo dvijān āhur dvijebhyo mantradarśinaḥ ||
毗湿摩曰:“一切众生之中,人被宣称为最胜。人中以二生者(dvija)为上;二生者之中,又以见咒之士——通达吠陀之婆罗门——为最尊。”
भीष्म उवाच
The verse teaches a graded notion of excellence: humans are foremost among beings due to moral and spiritual agency; within humans, the twice-born are esteemed for disciplined life and study; and highest among them are those with realized knowledge of Vedic mantras, seen as most capable of preserving and teaching dharma.
In Śānti Parva’s instructional setting, Bhīṣma is advising Yudhiṣṭhira on dharma. Here he states a traditional hierarchy of beings and social-spiritual roles to emphasize the authority and responsibility of Veda-knowers in guiding righteous conduct.