Doṣa-Parīkṣā and Guṇa-Viveka
Examination of Faults and Discernment of the Guṇas
परित्यजति यो दु:खं सुखं वाप्युभयं नर: । अभ्येति ब्रह्म सो>त्यन्तं न ते शोचन्ति पण्डिता:
parityajati yo duḥkhaṃ sukhaṃ vāpy ubhayaṃ naraḥ | abhyeti brahma so ’tyantaṃ na te śocanti paṇḍitāḥ ||
能舍离苦与乐二者、不为其所役者,便得至无上不坏之梵(Brahman)。是故智者不沉于哀伤。
भीष्म उवाच
Freedom comes from relinquishing attachment to both pleasure and pain. When one is no longer pulled by these opposites, one becomes steady and fit for realization of Brahman; hence the wise do not grieve.
In the Shanti Parva’s instruction section, Bhishma continues advising on dharma and liberation-oriented conduct, emphasizing inner detachment and equanimity as the basis for transcending sorrow and reaching the highest reality.