धन-यज्ञ-दानविवेकः
Wealth, Sacrifice, and Disciplined Giving
कर्मनिष्ठां श्न बुद्धयेथास्तपोनिष्ठां श्व पार्थिव । वैखानसानां कौन्तेय वचन श्रूयते यथा
karmanīṣṭhāṃ ca buddhyethās tapo-nīṣṭhāṃ ca pārthiva | vaikhānasānāṃ kaunteya vacanaṃ śrūyate yathā ||
大王啊,你当明白:诸仙人之中,有的坚住于业行与祭仪(karma),有的坚住于苦行与修持(tapas)。昆蒂之子啊,毗迦那娑(Vaikhānasa)诸圣的言教,常被如此传闻——由此开启他们关于宗教生活正当取向的权威劝诫。
देवस्थान उवाच
The verse distinguishes two legitimate orientations among ṛṣis: commitment to dharma through prescribed action (karmanīṣṭhā) and commitment through austerity and renunciation (tapo-nīṣṭhā), presenting both as recognized, tradition-backed modes of righteous life.
Devāsthāna addresses the king (Kaunteya/Yudhiṣṭhira), introducing a traditional Vaikhānasa teaching. The speaker frames the discussion by noting that sages follow different disciplines, preparing the listener for an authoritative exposition that follows.