Adhyāya 2: Nārada’s Disclosure—Karṇa’s Training and the Brahmin’s Curse (Śānti-parva)
) १(५०८४०००५. ् * हे (३६.४) झ्ल ततश्नक्रे महीग्रस्ते मूर्धानं ते विचेतस: । पातयिष्यति विक्रम्य शत्रुर्गच्छ नराधम
tataḥ śakre mahīgraste mūrdhānaṁ te vicetasaḥ | pātayiṣyati vikramya śatrur gaccha narādhama ||
噢,因陀罗!当你被击倒,倒卧尘土,心神迷乱之时,你的仇敌——挟威猛之势前进——必将斩落你的首级。去吧,卑劣之人!这便是失却明辨、放纵而行者所等待的结局。
नारद उवाच
Loss of discernment (vicetasaḥ) and arrogant, unrestrained action lead to disgrace and ruin; ethical self-control and clear judgment are implied as the safeguard for rulers and warriors.
Nārada addresses Śakra (Indra) in a sharp warning: if he persists in a misguided course, an enemy will overpower him, cast him to the ground, and humiliate him—an admonition framed as a prediction of consequences.