Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman
Manu’s Instruction
यदि नेच्छति मे दानं यथा दत्तमनेन वै । भवानत्र स्थिरो भूत्वा मार्गे स्थापयिताद्य नौ
yadi necchati me dānaṃ yathā dattam anena vai | bhavān atra sthiro bhūtvā mārge sthāpayitādya nau ||
毗卢婆说道:“若他不愿从我处受一份赠与——正如他确曾赠与我一般——那么请你在此坚定不移,今日便使我二人同立于达摩之道。”
विरूप उवाच
The verse highlights dharmic reciprocity and moral steadiness: when a fair exchange of giving is refused, a wise and steady guide should help both parties remain aligned with dharma rather than letting pride, refusal, or imbalance derail ethical conduct.
Virūpa addresses a respected third party, explaining that if the other person will not accept a return-gift comparable to what he gave, then the addressee should stand firm and guide both of them onto the righteous course—acting as an arbiter to preserve dharma between the two.