Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman
Manu’s Instruction
इहागम्य हि मां राजन् जाप्यं फलमयाचथा: । तन्मे निसृष्टं गृह्लीष्व भव सत्ये स्थिरोडपि च
ihāgamya hi māṃ rājan jāpyaṃ phalam ayācathāḥ | tan me nisṛṣṭaṃ gṛhlīṣva bhava satye sthiro 'pi ca ||
婆罗门说道:“噢大王,你来到此处,向我求取诵持之果报。故当受取我今已放施于你的那一份,作为你应得之物;并且也要在真谛中坚定不移。”
ब्राह्मण उवाच
Spiritual merit is treated as a transferable gift when rightly requested, but the higher ethical injunction remains: the king must be unwavering in satya (truth). The verse links religious practice (japa) with moral steadiness (truthfulness) as the foundation of dharma.
A brāhmaṇa addresses a king who has come and asked for the ‘fruit’ of the brāhmaṇa’s recitation. The brāhmaṇa agrees to hand over that merit and simultaneously exhorts the king to remain firm in truth.