Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman
Manu’s Instruction
भीष्म उवाच अर्घ्य पाद्यं च दत्त्वा स तेभ्यस्तत्र समागमे । अब्रवीत् परमप्रीत: स्वशक््त्या कि करोमि व:
bhīṣma uvāca | arghya-pādyaṃ ca dattvā sa tebhyaḥ tatra samāgame | abravīt paramaprītaḥ svaśaktyā kiṃ karomi vaḥ ||
毗湿摩说道:“大王啊,当他们都在彼处聚集时,那婆罗门依礼献上敬奉之物——阿尔伽供水与洗足之水。随后他满怀欢喜地说道:‘诸位神圣者啊,依我之力,我当如何侍奉诸位?’”
भीष्म उवाच
The verse highlights dharma expressed as respectful hospitality and humble service: one should honor worthy guests with proper rites (arghya, pādya) and offer help within one’s means (svaśaktyā), without pride or neglect.
As the divine visitors gather, a brahmin receives them formally by offering arghya and water for washing their feet. Delighted, he asks what service he can provide them according to his capacity.