Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman
Manu’s Instruction
तौ चोवाच स राजर्षि: कृतकार्यों गमिष्यथ: । नेदानीं मामिहासाद्य राजधर्मो भवेन्मृषा
tau covāca sa rājarṣiḥ: kṛtakāryau gamiṣyathaḥ | nedānīṃ mām ihāsādya rājadharmo bhaven mṛṣā ||
于是那位王者圣贤对二人说道:“你们唯有在此事得到妥善了结之后方可离去。既已来此求我裁断,未达所求,不得离开。我担心否则王者之法——执掌公正之责——将成虚妄,甚至蒙垢。”
ब्राह्मण उवाच
A king must ensure that those who seek justice receive a completed resolution; otherwise rājadharma (royal duty) becomes ‘mṛṣā’—discredited or morally compromised. The verse stresses accountability and the ethical necessity of finishing adjudication once petitioners have approached the ruler.
A royal sage addresses two parties who have come before him with a matter in dispute. He instructs them not to leave immediately, but to remain until their business is properly concluded, expressing concern that failing to complete the process would tarnish the integrity of royal justice.