स्वदेशे परदेशे वा अतिथिं नोपवासयेत् । काम्यकर्मफलं लब्ध्वा गुरूणामुपपादयेत्
Bhīṣma uvāca: svadeśe paradeśe vā atithiṃ nopavāsayet | kāmyakarmaphalaṃ labdhvā gurūṇām upapādayet ||
毗湿摩说道:无论身在故土还是异乡,都不可让来到家中的宾客挨饿。凡因自己所愿而又属本分之行所获的利益,当恭敬奉献给长者与师长。
भीष्म उवाच
Two duties are emphasized: (1) atithi-dharma—never let a guest go unfed, regardless of place; and (2) guru-sevā—dedicate the gains from one’s result-seeking actions to one’s elders/teachers as an act of reverence and right conduct.
In the Śānti Parva’s instruction on righteous living, Bhishma continues advising Yudhiṣṭhira on household ethics, highlighting hospitality to guests and respectful offering to gurus as practical expressions of dharma.