Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Bhṛgu–Bharadvāja-saṃvāda: Vānaprastha-parivrājaka-ācāra, Abhaya-dharma, and Lokānāṃ Vibhāga (Śānti-parva 185)

जड़मानां च सर्वेषां शरीरे पजडच धातव: । प्रत्येकश: प्रभिद्यन्ते यैः शरीरं विचेष्टते

jaḍamānāṃ ca sarveṣāṃ śarīre pañca dhātavaḥ | pratyekaśaḥ prabhidyante yaiḥ śarīraṃ viceṣṭate ||

婆罗陀婆阇说道:“一切众生之身——无论不动者或有情者——皆具五大(pañca-mahābhūta)。然而在各自之中,其显现方式并不相同。正是凭借这五者的合力运作,身体才得以活动与运动。”

जङ्गमानाम्of moving beings
जङ्गमानाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootजङ्गम
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
शरीरेin the body
शरीरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशरीर
FormNeuter, Locative, Singular
पञ्चfive
पञ्च:
TypeIndeclinable
Rootपञ्च
also/and
:
TypeIndeclinable
Root
धातवःelements/constituents
धातवः:
Karta
TypeNoun
Rootधातु
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रत्येकशःseparately, individually
प्रत्येकशः:
TypeIndeclinable
Rootप्रत्येकशस्
प्रभिद्यन्तेare distinguished / differ
प्रभिद्यन्ते:
TypeVerb
Rootप्र + भिद्
FormPresent, Atmanepada, Third, Plural
यैःby which
यैः:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरीरम्the body
शरीरम्:
Karta
TypeNoun
Rootशरीर
FormNeuter, Nominative, Singular
विचेष्टतेmoves/acts, is active
विचेष्टते:
TypeVerb
Rootवि + चेष्ट्
FormPresent, Atmanepada, Third, Singular

भरद्वाज उवाच

B
Bharadvāja
P
pañca (five elements/bhūtas)

Educational Q&A

All bodies are constituted by the same five elemental factors, but their proportions and expressions vary; bodily activity arises from the coordinated functioning of these elements, highlighting the material basis of physical motion distinct from the deeper question of consciousness.

In the didactic discourse of the Śānti Parva, Bharadvāja explains a philosophical account of embodiment: even inert and living forms share elemental constituents, yet living bodies display a distinctive organization that enables movement and action.