Previous Verse

Shloka 181

Varṇa-lakṣaṇa and Ātma-saṃyama (Marks of Social Conduct and Self-Restraint) | वर्णलक्षणम् एवं आत्मसंयमः

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि एकाशीत्यधिकशततमो<ध्याय: ।। २८१३१ || इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत गोक्षधर्मपर्वमें एक सौ इक्यासीवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi ekāśītyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ || 28131 ||

如是,在《圣摩诃婆罗多》之《寂静篇》(Śānti Parva)中,尤以《解脱法门篇》(Mokṣa-dharma)而言,第一百八十一章告终。(此为章末题记,标示章节完结,并非教义偈颂。)

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the Śrī-Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Śānti-parvan
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मपर्वणिin the Mokṣa-dharma section (parvan)
मोक्षधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
एकाशीत्यधिकशततमःthe one-hundred-and-eighty-first
एकाशीत्यधिकशततमः:
TypeAdjective
Rootएकाशीत्यधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
M
Mokṣa-dharma (section)

Educational Q&A

This line is a colophon, not a teaching verse. Its function is to mark the completion of a chapter and to locate it within the Mahābhārata’s Śānti Parva, Mokṣa-dharma section.

The narrative pauses: the text signals that the chapter has ended. Although attributed under 'Bhīṣma uvāca' in the running context, this specific line serves as an editorial/structural closure rather than spoken dialogue.