भृगु–भरद्वाजसंवादः: वर्णभेदस्य कर्माधारितव्याख्या
Bhrigu–Bharadvaja Dialogue: A Karma-Based Account of Varṇa
अधिष्ठाय च गां लोके भुञ्जते वाहयन्ति च । उपायैर्बहुभिश्वैव वश्यानात्मनि कुर्वते
adhiṣṭhāya ca gāṁ loke bhuñjate vāhayanti ca | upāyair bahubhiś caiva vaśyān ātmani kurvate ||
毗湿摩说道:“在这世间,凡有双手之人,登上以牛驾轭之车,驱使群牛,随意役用。亦凭此手,施展种种手段,使他人归伏于己。”
भीष्म उवाच
The verse uses a practical metaphor: just as a person with hands can mount a bullock-cart, drive the oxen, and use them for one’s purposes, so too human agency—through deliberate means (upāya)—can bring situations and even other people under one’s influence. Ethically, it points to the potency of skillful action and strategy, implying responsibility in how such power is exercised.
In Bhīṣma’s instruction during the Śānti Parva, he illustrates a point about worldly capability and governance through an everyday image of driving oxen yoked to a cart, emphasizing how people employ various methods to secure control and accomplish aims.