जनक-राज्ञः मौण्ड्य-परिव्रज्या-विवादः
Janaka’s Renunciation Questioned; Discourse on Dāna and Detachment
देवतातिथि भूतानां निर्वपन्तो यथाविधि । स्थानमिष्टमवाप्स्यामो ब्रह्मण्या: सत्यवादिन:
devatātithi-bhūtānāṃ nirvapanto yathāvidhi | sthānam iṣṭam avāpsyāmo brahmaṇyāḥ satyavādinaḥ ||
阿周那说道:“若我们依仪轨将应得之分供奉诸天、款待宾客,并施与一切众生;又恒常敬奉婆罗门,坚守真实之言,则必定获得所愿之境。”
अजुन उवाच
The verse teaches that dharma is upheld through proper, rule-based giving and honoring of obligations—offerings to the divine, hospitality to guests, and care for living beings—combined with truthfulness and reverence for Brahmins; such conduct leads to the attainment of one’s desired spiritual or moral goal.
Arjuna speaks about the path of righteous conduct: by distributing the due shares to gods, guests, and creatures according to injunction, and by remaining truthful and respectful toward Brahmins, ‘we’ (the speakers’ side) can expect to reach an auspicious or desired destination.