Adhyāya 179 — Bharadvāja’s Reductionist Inquiry into Jīva and Pañcabhūta Dissolution
अनन्तमिव मे वित्तं यस्य मे नास्ति किज्चन । मिथिलायां प्रदीप्तायां न मे दह्यति किउड्चन
anantam iva me vittaṁ yasya me nāsti kiñcana | mithilāyāṁ pradīptāyāṁ na me dahyati kiñcana ||
毗湿摩说道:“我的财富看似无穷无尽,然而真实而言,并无一物可称‘属于我’。纵使弥提罗城燃起大火,我亦无物可被焚毁。”
भीष्म उवाच
True freedom lies in non-ownership and non-attachment: even amid vast wealth, one should not cling to possessions as ‘mine’. Such inner renunciation prevents grief and fear, and supports steady conduct in dharma.
In Shanti Parva’s instruction on dharma and liberation, Bhishma cites (or echoes) King Janaka’s famous stance: though a ruler of prosperous Mithilā, he claims nothing as his own—so even a city-wide fire would not ‘burn’ him through loss.