अध्याय १७८ — प्राणवायुगतिः तथा शारीराग्निव्यवस्था
Adhyāya 178 — The courses of prāṇa-vāyu and the regulation of the bodily fire
कामानुबन्ध॑ नुदते यत् किंचित् पुरुषो रज: । कामक्रोधोद्धवं दुः:खमहीररतिरेव च
kāmānubandhaṁ nudate yat kiñcit puruṣo rajaḥ | kāmakrodhoddhavaṁ duḥkham ahīr aratir eva ca ||
毗湿摩说道:人应当驱除一切因执著于感官欲乐而生的罗阇斯(rajas,激情与躁动)的余痕。因为痛苦、无耻与不满足,正是由欲望与愤怒所生。因此,欲在达摩中求稳固者,当斩断欲望之链——它滋养内心的动荡,也引向德行的败落。
भीष्म उवाच
Desire-linked attachment generates rajas (agitated passion), which in turn breeds suffering, shameless conduct, and chronic dissatisfaction; therefore one should actively remove the rajas that follows from kāma and krodha to live steadily in dharma.
In the Shanti Parva’s instruction on righteous living after the war, Bhishma continues advising Yudhishthira on inner discipline, identifying desire and anger as root causes of moral and psychological downfall.