Previous Verse

Shloka 177

अध्याय १७८ — प्राणवायुगतिः तथा शारीराग्निव्यवस्था

Adhyāya 178 — The courses of prāṇa-vāyu and the regulation of the bodily fire

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि मड़किगीतायां सप्तसप्तत्यधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi maḍakīgītāyāṃ saptasaptatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

至此,尊贵的《摩诃婆罗多》之《寂静篇》(Śānti Parva)中“解脱法”(Mokṣadharma)一节的第一百七十八章——此处名为《玛达姬之歌》(“Song of Maḍakī”)——圆满结束。

इतिthus; so (end-quotation marker)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Śānti-parvan
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मपर्वणिin the Mokṣa-dharma section
मोक्षधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मड़किगीतायाम्in the song (teaching) of Maḍakī
मड़किगीतायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमड़किगीता
FormFeminine, Locative, Singular
सप्तसप्तत्यधिकशततमःthe one hundred seventy-seventh
सप्तसप्तत्यधिकशततमः:
TypeAdjective
Rootसप्तसप्तत्यधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
M
Mokṣadharma
M
Maḍakī-gītā

Educational Q&A

This line is a colophon (closing formula), not a doctrinal verse: it marks the completion of Adhyāya 178 in the Mokṣadharma portion of Śānti Parva, identifying the section as the Maḍakī-gītā.

The text signals a formal end to the chapter within Bhīṣma’s long instruction to Yudhiṣṭhira in Śānti Parva; it functions as an editorial/narrative boundary rather than advancing the story.