है ० बक। ] अतडि्ऑशाड< सप्तसप्तत्याधेकशततमोब< ध्याय: मड्किगीता--धनकी तृष्णासे दु:ख और उसकी कामनाके त्यागसे परम सुखकी प्राप्ति युधिछिर उवाच ईहमान: समारम्भान् यदि नासादयेद् धनम् | धनतृष्णाभिभूतश्न कि कुर्वन् सुखमाप्नुयात्,युधिष्ठिरने पूछा--दादाजी! यदि कोई मनुष्य धनकी तृष्णासे ग्रस्त होकर तरह-तरहके उद्योग करनेपर भी धन न पा सके तो वह क्या करे, जिससे उसे सुखकी प्राप्ति हो सके?
Yudhiṣṭhira uvāca | īhamānaḥ samārambhān yadi nāsādayed dhanam | dhanatṛṣṇābhibhūtaś ca kiṃ kurvan sukham āpnuyāt ||
由提施提罗说道:“噢,尊敬的祖父!若有人为求财之渴所制,兴起种种努力与营为,却仍不得财富,他当作何所行,方能获得安乐?”
युधिछिर उवाच
The verse frames a dharmic inquiry: happiness cannot be secured merely by relentless economic striving, especially when one is driven by craving (dhanatṛṣṇā). It sets up the teaching that inner freedom from greed and right orientation of desire are central to lasting well-being.
In the Śānti Parva dialogue, Yudhiṣṭhira addresses the grandsire Bhīṣma with a practical moral problem: a person, consumed by desire for wealth, makes many attempts but fails—what path should he take to attain happiness?