Adhyāya 177: Pañca-mahābhūta-vicāra and Vṛkṣa-jīva-lakṣaṇa
Five Elements Inquiry and the Status of Plant Life
अकिंचन: परिपतन् सुखमास्वादयिष्यसि । अकिंचन: सुखं शेते समुत्तिषछति चैव ह
akiñcanaḥ paripatan sukham āsvādayiṣyasi | akiñcanaḥ sukhaṃ śete samuttiṣṭhati caiva ha ||
毗湿摩说道:“若你舍尽一切,不蓄藏财物,则纵行走四方,也唯尝安乐。因为无所有者——不执占有、不事聚敛——卧则安,起亦安。”
भीष्म उवाच
Happiness is closely tied to non-possessiveness: when one abandons hoarding and the sense of ‘mine,’ one becomes mentally unburdened and therefore experiences ease in all states—moving about, sleeping, and waking.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and peace, Bhīṣma continues advising on the ethics of renunciation. He praises the akiñcana (one without possessions) as naturally tranquil, presenting detachment as a practical means to freedom from anxiety.