अव्यक्त-मानस-सृष्टिवादः
Doctrine of Creation from the Unmanifest ‘Mānasa’
अदर्शनादापतितः: पुनश्चादर्शनं गत: । न त्वासौ वेद न त्वं तं कः सन् किमनुशोचसि,तुम्हारा पुत्र किसी अज्ञात स्थितिसे आया था और अब अज्ञात स्थितिमें ही चला गया है। न तो वह तुम्हें जानता था और न तुम उसे जानते थे; फिर तुम उसके कौन होकर किसलिये शोक करते हो?
adarśanād āpatitaḥ punaś cādarśanaṃ gataḥ | na tv asau veda na tvaṃ taṃ kaḥ san kim anuśocasi ||
婆罗门曰:“汝子自不可见、不可知之境而来,复归于彼不可见之境而去。彼未真知汝,汝亦未真知彼。既非真知相属,汝于彼为谁,又凭何而悲恸?”
ब्राह्मण उवाच
Grief is intensified by the sense of possession and fixed relationship (‘my son’, ‘my own’). Since beings come from and return to an unknown condition, and our knowledge of one another is limited, wisdom counsels restraint in sorrow and a clearer view of impermanence.
A Brāhmaṇa addresses a grieving person and challenges the basis of their lamentation, arguing that the departed came from an unknown state and has gone back to it; therefore the mourner should examine the assumed bond and reduce attachment-driven sorrow.