Prajñā as Pratiṣṭhā — Indra–Kāśyapa Saṃvāda (Śānti-parva 12.173)
(ततो दाक्षायणीपुत्रं नागतं तं॑ तु भारत । विरूपाक्षश्निन्तयन् वै हृदयेन विदूयता ।।
tato dākṣāyaṇīputraṃ nāgataṃ taṃ tu bhārata | virūpākṣaś cintayan vai hṛdayena vidūyatā ||
于是,噢,婆罗多啊,达叉耶尼之子并未来到那里。见他缺席,毗卢帕叉心中忧痛不安,因友谊与彼此所负之义务而生出深切牵念,焦灼地思虑着他。
भीष्म उवाच
The verse highlights an ethical reflex central to dharma: attentiveness to others and the duty of care within relationships. Virūpākṣa’s inner distress at his friend’s absence models responsible concern rather than indifference.
Bhīṣma narrates that the son of Dākṣāyaṇī fails to arrive as expected. Virūpākṣa notices the absence and, with a troubled heart, begins to worry and think about him, setting up the next action in the story.