Prajñā as Pratiṣṭhā — Indra–Kāśyapa Saṃvāda (Śānti-parva 12.173)
स एवमुक्तस्त्वरितो रक्षोभि: सहितो ययौ
sa evam uktas tvarito rakṣobhiḥ sahito yayau
他既受此言,便急速启程,与诸罗刹同往。
भीष्म उवाच
The verse highlights how speech and instruction can immediately set actions in motion; ethically, it hints that the company one keeps (here, rākṣasas) colors the nature and consequences of one’s deeds.
Bhīṣma reports that, after being addressed, the person in question quickly departs, accompanied by rākṣasas, indicating a swift exit with formidable (and potentially threatening) allies.