Ajagara-vrata (The ‘Python’ Discipline): Prahrāda Questions a Wandering Sage
येषु येषु च भाण्डेषु भुक्त वो द्विजसत्तमा: । तान्येवादाय गच्छथ्वं स्ववेश्मानीति भारत
yeṣu yeṣu ca bhāṇḍeṣu bhukta vo dvijasattamāḥ | tānyevādāya gacchathvaṃ svaveśmānīti bhārata ||
毗湿摩说道:“噢,最胜的婆罗门啊!你们在何等器皿中用过餐,就把那些器皿也一并带走,回到各自的家中去吧,噢,婆罗多。”
भीष्म उवाच
The verse highlights dharma expressed through hospitality and generosity: honouring worthy guests (especially Brahmins) is not merely verbal respect but tangible giving—so complete that even the serving vessels may be offered—signifying humility, gratitude, and the prioritizing of righteous giving over possessiveness.
Bhishma recounts a scene in which Brahmins have been fed, and the host instructs them to take away the very utensils in which they ate, along with other gifts. The act dramatizes exemplary guest-honour and lavish dāna as part of righteous conduct.