असंतोषादिदोष-निरूपणम्
On the Faults of Discontent and the Discipline of Detachment
/ (दाक्षिणात्य अधिक पाठका १ श्लोक मिलाकर कुल ३० श्लोक हैं) अपन बछ। ] अत्ऑका:< सप्तदशो<् ध्याय: युधिष्ठिरद्वारा भीमकी बातका विरोध करते हुए मुनिवृत्तिकी और ज्ञानी महात्माओंकी प्रशंसा युधिछिर उवाच असंतोष: प्रमादश्ष मदो रागो5प्रशान्तता । बल॑ मोहो5भिमानश्षाप्युद्वेगश्वैव सर्वश:
yudhiṣṭhira uvāca | asaṃtoṣaḥ pramādaś ca mado rāgo 'praśāntatā | balaṃ moho 'bhimānaś cāpy udvegaś caiva sarvaśaḥ ||
由提施提罗说道:“毗摩塞那啊,不知足、放逸、醉于傲慢、贪著、内心不宁、恃强逞力、迷妄、自负与躁动——这些过失从四面八方侵入了你。正因如此,你才生起对王权的渴求。弟弟啊,当求解脱:行事不带贪欲,松开执著的系缚,安住为彻底解脱者——寂静而安乐。”
युधिछिर उवाच
Yudhiṣṭhira identifies inner vices—discontent, heedlessness, pride, attachment, unrest, delusion, ego, and agitation—as the roots of political craving. The ethical counsel is to abandon desire-driven action, loosen attachment, and cultivate tranquility and freedom.
In Śānti Parva, Yudhiṣṭhira counters Bhīma’s forceful, kingdom-oriented impulse. He rebukes the mental states driving Bhīma’s wish for rule and redirects him toward restraint, detachment, and the ideal of a calm, liberated life.