Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Adhyāya 159 — Dāna–Dakṣiṇā, Āpaddharma Measures, and Prāyaścitta Classifications

न धनार्थ यशो<र्थ वा धर्मस्तेषां युधिष्ठिर । अवश्यं कार्य इत्येव शरीरस्य क्रियास्तथा

na dhanārthaṃ yaśo'rthaṃ vā dharmas teṣāṃ yudhiṣṭhira | avaśyaṃ kārya ityeva śarīrasya kriyās tathā ||

毗湿摩说道:噢,郁提施提罗,他们修持达摩并非为求财富或博取名声;而是坚信“达摩必须履行”,把它视为不可回避的义务。同样,身体所需的种种行持也只是因为“应当如此”而去做。

not
:
TypeIndeclinable
Root
धनार्थम्for the sake of wealth
धनार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootधनार्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
यशः-अर्थम्for the sake of fame
यशः-अर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootयशस्, अर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
धर्मःdharma / righteous conduct
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
तेषाम्of them
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Vocative, Singular
अवश्यम्necessarily, certainly
अवश्यम्:
TypeIndeclinable
Rootअवश्य
कार्यःto be done / obligatory
कार्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootकार्य
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
शरीरस्यof the body
शरीरस्य:
TypeNoun
Rootशरीर
FormNeuter, Genitive, Singular
क्रियाःactions, activities
क्रियाः:
Karta
TypeNoun
Rootक्रिया
FormFeminine, Nominative, Plural
तथाlikewise, so too
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

भीष्म उवाच

B
Bhishma
Y
Yudhishthira

Educational Q&A

Dharma should be performed without ulterior motives such as wealth or fame; it is to be done because it is intrinsically obligatory—like the basic maintenance-actions of the body that one performs simply because they must be done.

In the Shanti Parva’s instruction on righteous living, Bhishma continues advising King Yudhishthira, describing the attitude of the truly virtuous: they uphold dharma as a necessary duty rather than as a means to worldly reward or social recognition.