Dama-pradhāna-dharma (Self-restraint as the Root of Dharma) — Śānti-parva 154
कृपणानां तु रुदतां कृतमश्रुप्रमार्जनम् । पश्य चाल्पेन कालेन निश्चयान्वेषणेन च
kṛpaṇānāṁ tu rudatāṁ kṛtam aśrupramārjanam | paśya cālpena kālena niścayānveṣaṇena ca ||
毗湿摩说道:“且看:那无助而哭泣者的泪水已被拭去。此事在短时间内便成就——凭借坚定的决心,以及审慎的探求与努力。如此安慰,乃决意寻求与有目的之行动之果(亦得天命机缘相助)。”
भीष्म उवाच
Suffering is not ended by lamentation alone; it is alleviated when steadfast resolve is joined with active inquiry and effort. Relief may come quickly when determination is translated into purposeful action, sometimes supported by favorable providential circumstances.
Bhīṣma points to a situation where people who were weeping in helplessness soon found their tears ‘wiped away’—i.e., their distress was relieved—because of a firm decision and a sustained search/initiative that produced results (with a fortunate conjunction of circumstances).