अज्ञान–लोभयोः परस्परहेतुत्वम्
Mutual Causality of Ignorance and Greed
कल्याणमनुकर्तव्यं पुरुषेण बुभूषता । ये सुगन्धीनि सेवन्ते तथागन्धा भवन्ति ते
kalyāṇam anukartavyaṃ puruṣeṇa bubhūṣatā | ye sugandhīni sevante tathāgandhā bhavanti te ||
绍那迦说道:求真实安乐之人,当行吉祥而有益之业。亲近芬芳之物者,亦自染其香;同样,常与秽浊恶臭相杂者,终将负其臭而散其秽。此教示明同伴之法与道德因果:近善友、修善行,则性情日益精炼;执著不净,则本性日趋卑下。
शौनक उवाच
One should deliberately practice what is kalyāṇa (wholesome and auspicious). A person becomes like what they repeatedly associate with—good company and pure habits refine one’s nature, while impure associations degrade it.
In the didactic setting of the Śānti Parva, Śaunaka delivers a moral instruction using a simple analogy of fragrance: contact and habitual ‘consumption’ shape a person’s qualities and reputation.