शल्मलि–पवनसंवादः
The Dialogue of Śalmali and Pavana
इति श्रीमहा भारते शान्तिपर्वणि आपद्धर्मपर्वणि लुब्धकस्वर्गगमने एकोनपञ्चाशदधिकशततमोड< ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi āpaddharmaparvaṇi lubdhakasvargagamane ekonapañcāśad-adhikaśatatamo 'dhyāyaḥ |
毗湿摩作结道:“如是,在尊贵的《摩诃婆罗多》中,于《寂静篇》之内——尤指《阿帕达达摩》(困厄之时的法度)一段——关于猎人升天的第一百四十九章至此终了。”此结语标示一段教诲的收束:法在艰难中受试,而正意、忏悔与正行,足以将一生染于暴力之人,转化为趋向更高命运之道。
भीष्म उवाच
Even in crisis (āpada), dharma is evaluated by inner intention, restraint, and corrective action; the colophon points to a narrative where a hunter—normally associated with harm—can attain a higher end, implying that ethical transformation and right resolve can redirect one’s karmic trajectory.
This is the chapter-ending colophon: Bhishma finishes a discourse unit in the Śānti Parva’s Āpaddharma section, marking the completion of the chapter themed around “the hunter’s ascent to heaven.”