Janamejaya’s Appeal for Pacification and Śaunaka’s Counsel on Humility (जनमेजय-शौनक संवादः)
मुहूर्ताल्लब्धसंज्ञस्तु स पक्षी पक्षिघातिनम् । उवाच तर्पयिष्ये त्वां मुहूर्त प्रतिपालय,थोड़ी देरमें उसे कुछ याद आया और उस पक्षीने बहेलिये से कहा--“अच्छा, थोड़ी देरतक ठहरिये। मैं आपकी तृप्ति करूँगा”
muhūrtāl labdhasaṃjñas tu sa pakṣī pakṣi-ghātinam | uvāca tarpayiṣye tvāṃ muhūrta pratipālaya ||
过了片刻,它回过神来,便对那杀鸟者(猎人)说道:“且等一等。我必使你得以满足。”
भीष्म उवाच
Even when harmed or threatened, one should act with presence of mind and dharmic intention—responding thoughtfully rather than impulsively, and upholding one’s chosen duty or moral commitment.
A bird, having briefly lost consciousness, comes to its senses and speaks to the fowler who attacks birds, asking him to wait a moment and promising to ‘satisfy’ him—setting up a moral episode about conduct, restraint, and duty amid danger.