Śaraṇāgatapālana—Prastāvanā
Protection of the Refuge-Seeker: Opening of the Kapota Narrative
पुत्रो वा यदि वा भ्राता पिता वा यदि वा सुद्त् । अर्थस्य विघ्नं कुर्वाणा हन्तव्या भूतिमिच्छता
putro vā yadi vā bhrātā pitā vā yadi vā suhṛt | arthasya vighnaṁ kurvāṇā hantavyā bhūtim icchatā ||
毗湿摩说:“无论是儿子、兄弟、父亲,乃至怀善意的朋友——若他们成为国王获取并守护世俗利益的障碍,那么追求兴盛与主权的统治者也不应犹豫,当断则断,处以死刑。”
भीष्म उवाच
In the framework of rājadharma, Bhīṣma prioritizes the stability and prosperity of the realm (artha/bhūti) over personal attachment: even close kin or trusted allies may be punished—up to death—if they actively obstruct the king’s essential political and economic aims.
During the Śānti Parva’s instruction on kingship and governance, Bhīṣma lays down a hard rule of statecraft for Yudhiṣṭhira: a ruler must act decisively against anyone who threatens the kingdom’s interests, even if that person is a son, brother, father, or friend.