Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Śaraṇāgatapālana—Prastāvanā

Protection of the Refuge-Seeker: Opening of the Kapota Narrative

“किसी यथार्थ कारणसे शत्रुके मनमें विश्वास उत्पन्न करके जब कभी उसका पैर लड़खड़ाता देखे अर्थात्‌ उसे कमजोर समझे तभी उसपर प्रहार कर दे ।।

“以看似真实的缘由,使敌人心生信任;一旦见其脚步踉跄——也就是察觉其软弱——便当即出击。即便是不该疑之事,也当存疑;对可疑之人,更须时时戒备。因为由不设防而生的祸惧,足以连根斩断一切。”

अशङ्क्यम्even what seems not-to-be-suspected
अशङ्क्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअशङ्क्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
शङ्केतone should suspect
शङ्केत:
TypeVerb
Rootशङ्क्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
शङ्केतone should suspect
शङ्केत:
TypeVerb
Rootशङ्क्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
शङ्कितात्from one who is suspected / from the suspected (person)
शङ्कितात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशङ्कित
FormMasculine, Ablative, Singular
भयम्fear
भयम्:
Karta
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Nominative, Singular
indeed/for emphasis
:
TypeIndeclinable
Root
अशङ्कितात्from one who is not suspected / from the unsuspected (person)
अशङ्कितात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअशङ्कित
FormMasculine, Ablative, Singular
जातम्arisen/born
जातम्:
TypeAdjective
Rootजात
FormNeuter, Nominative, Singular
समूलम्root-and-all, with the root
समूलम्:
TypeAdjective
Rootसमूल
FormNeuter, Accusative, Singular
अपिeven
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
कृन्ततिcuts off/destroys
कृन्तति:
TypeVerb
Rootकृत्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच