Dasyu-maryādā and Buddhi-guided Rāja-nīti (दस्युमर्यादा तथा बुद्धिप्रधान-राजनीति)
नेत्राभ्यां सरुजाभ्यां यः प्रतिवातमुदी क्षते । तस्य वायुरुजात्यर्थ नेत्रयोर्भवति ध्रुवम्
netrābhyāṃ sarujābhyāṃ yaḥ prativātam udīkṣate | tasya vāyur ujātyarthaṃ netrayor bhavati dhruvam ||
梵摩达多说道:“若有人双目本已疼痛,却仍直视迎面而来的风;则因那风之故,其眼中痛苦必定大大加剧。”
ब्रह्मदत्त उवाच
Do not knowingly place yourself in conditions that worsen an existing weakness or affliction; prudent restraint prevents avoidable increase of suffering.
Brahmadatta uses a simple bodily example—painful eyes exposed to an oncoming wind—to illustrate how certain choices predictably intensify distress, serving as a moral analogy for wise behavior.