Draupadī’s Exhortation on Rājadharma and Daṇḍa (द्रौपद्याः राजधर्मोपदेशः)
प्रशाधि पृथिवीं देवीं प्रजा धर्मेण पालयन्
praśādhi pṛthivīṃ devīṃ prajā dharmeṇa pālayan
毗舍波耶那说道:“统御这神圣的大地;在护佑百姓之时,以达摩扶持他们。”
वैशम्पायन उवाच
The verse enjoins righteous kingship: sovereignty is legitimate only when exercised as protection and care of the people, guided by dharma rather than personal desire.
In the didactic setting of the Śānti Parva, Vaiśampāyana reports an instruction directed to a ruler: to govern the realm (the ‘divine earth’) and to maintain the subjects through dharmic conduct.