Kośa-saṃjanana and Subtle Dharma
Treasury Formation and Fine-Grained Ethics
ऋद्धिमस्यानु तप्यन्ते पुरा विप्रकृता नरा: । शालावृका इवाजसंं जिघांसुमेव विन्दति
ṛddhim asyānu tapyante purā viprakṛtā narāḥ | śālāvṛkā ivājaśaṁ jighāṁsum eva vindati ||
毗湿摩说道:那些从前被轻蔑、被亏待的人,见此王的富贵日益增长,便因嫉妒而心火灼燃。然而他们仍怀欺诈之意,反去投靠同一位君王并侍奉他——正如群犬仍守在一个嗜杀的贱民旁,纵然那人一心要杀它们。
भीष्म उवाच
Bhishma warns that envy can coexist with outward service: people who resent a ruler’s rising fortune may still cling to him for advantage, masking hostility with feigned loyalty. A king should discern motives and not mistake proximity or service for genuine goodwill.
In Bhishma’s instruction on governance and conduct, he describes a pattern at court: those previously humiliated become jealous of the king’s growing prosperity, yet they still approach and serve him deceitfully—likened to dogs staying with a killer—highlighting the danger of treacherous dependents.