असाधुभ्यो<र्थमादाय साधुभ्यो य: प्रयच्छति । आत्मानं संक्रमं कृत्वा कृच्छूधर्मविदेव सः,जो अपनेको सेतु बनाकर दुष्ट पुरुषोंसे धन लेकर श्रेष्ठ पुरुषोंको देता है, वह आपद्धर्मका ज्ञाता है
Bhīṣma uvāca: asādhubhyo 'rtham ādāya sādhubhyo yaḥ prayacchati | ātmānaṃ saṅkramaṃ kṛtvā kṛcchradharmavideva saḥ ||
毗湿摩说道:“能取恶人之财而施与贤善之士者——以自身为‘桥梁’使其转移——此人确是知晓危难之法(āpaddharma)者;在艰难抉择之际,以护善扶正、维系秩序为先。”
भीष्म उवाच
In extraordinary distress (āpaddharma), actions normally questionable—like taking wealth—can be ethically justified if directed against the wicked and used to protect and support the virtuous. The emphasis is on intention, target (the unrighteous), and outcome (sustaining the righteous), framed as a difficult but dharmic choice.
Bhishma, instructing on dharma in the Shanti Parva, explains a principle of conduct for crisis situations: a person may act as a ‘bridge’ (saṅkrama) by transferring resources from harmful people to good people, and such discernment marks one as knowledgeable in the hard law of emergency ethics.