Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

आपद्-राजनीतिः (Āpad-rājanīti) — Policy Options in Multi-Front Crisis

राजोवाच आशाया: किं कृशत्वं च कि चेह भुवि दुर्लभम्‌ । ब्रवीतु भगवानेतत्‌ त्वं हि धर्मार्थदर्शिवान्‌

rājovāca— āśāyāḥ kiṁ kṛśatvaṁ ca kiṁ ceha bhuvi durlabham | bravītu bhagavān etat tvaṁ hi dharmārthadarśivān ||

国王说道:“噢,婆罗门中之最上者!既然你洞见法(dharma)与利(artha),请告诉我:还有什么软弱比‘希望’(贪求而期待)更甚?又在这大地之上,最难得之物是什么?”

राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
आशायाःfrom/than hope
आशायाः:
Apadana
TypeNoun
Rootआशा
FormFeminine, Ablative, Singular
किम्what?
किम्:
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative, Singular
कृशत्वम्weakness, emaciation
कृशत्वम्:
TypeNoun
Rootकृशत्व
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
किम्what?
किम्:
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
भुविon earth
भुवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभू
FormFeminine, Locative, Singular
दुर्लभम्rare, hard to obtain
दुर्लभम्:
TypeAdjective
Rootदुर्लभ
FormNeuter, Nominative, Singular
ब्रवीतुlet (him) tell / may (he) say
ब्रवीतु:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperative, 3rd, Singular, Parasmaipada
भगवान्the venerable one, the blessed sage
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
एतत्this (matter)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
धर्मार्थदर्शिवान्one who sees/knows dharma and artha
धर्मार्थदर्शिवान्:
TypeAdjective
Rootधर्मार्थदर्शिवत्
FormMasculine, Nominative, Singular

ऋषभ उवाच

R
rājā (the king)
B
bhagavān (the revered sage)
B
bhuḥ/bhuvi (the earth)