आशा-कृशता उपाख्यानम्
The Episode on the Emaciation Caused by Hope
संशयो मे महानेष समुत्पन्न: पितामह । छेत्ता च तस्य नान्यो<स्ति त्वत्त: परपुरञज्जय,शत्रुनगरीपर विजय पानेवाले पितामह! मेरे मनमें यह महान् संशय उत्पन्न हुआ है। इसका निवारण करनेवाला आपके सिवा दूसरा कोई नहीं है
Yudhiṣṭhira uvāca — saṁśayo me mahān eṣa samutpannaḥ pitāmaha | chettā ca tasya nānyo 'sti tvattaḥ parapurañjaya ||
尤狄湿提罗说道:“祖父啊!我心中生起了巨大的疑惑。除你之外,无人能斩断此疑,噢,攻克他城之胜者。”
युधिछिर उवाच
The verse highlights the proper dharmic approach to moral uncertainty: when a profound doubt arises, one should seek clarification from a trustworthy, experienced authority—here, Bhīṣma—rather than acting on confusion or impulse.
In the Śānti Parva dialogue, Yudhiṣṭhira addresses Bhīṣma respectfully and admits a major inner doubt. He asks Bhīṣma to resolve it, affirming that no one else is as capable of dispelling his uncertainty.