अभया गजपृष्ठस्था रथचर्याविशारदा: । इष्वस्त्रकुशला यस्य तस्येयं नृपतेर्मही
abhayā gajapṛṣṭhasthā rathacaryāviśāradāḥ | iṣvastrakuśalā yasya tasyeyaṁ nṛpater mahī ||
毗湿摩说道:“麾下武士无所畏惧,能乘象而战,精通战车驰骋之术,并善用弓矢与诸般兵器者—此王方能真正拥有这片大地。”
भीष्म उवाच
A king’s sovereignty is upheld by a disciplined, fearless, and well-trained military; martial competence is presented as an ethical instrument for protecting the realm and sustaining order (rajadharma).
In Bhishma’s instruction on kingship in the Shanti Parva, he describes the kind of warriors whose presence enables a ruler to hold and govern the earth—those skilled in weapons, elephant-mounted combat, and chariot tactics.