Vetasa-Nīti: The Reed and the Flood (वेतस-नीति)
सारासारं बल वीर्यमात्मनो द्विषतश्न यः । जानन् विचरति प्राज्ञो न स याति पराभवम्
sārāsāraṃ bala-vīryam ātmanaḥ dviṣataś ca yaḥ | jānan vicarati prājño na sa yāti parābhavam ||
毗湿摩说道:“智王洞察自身与敌方之要害与虚浮,明了彼此之兵力与勇武,并据此行事者,终不至于败北。”
भीष्म उवाच
A ruler avoids defeat by discerning essentials from non-essentials and by realistically assessing both his own and the enemy’s strength and prowess, then acting in alignment with that knowledge.
In the Shanti Parva’s instruction on kingship (rājadharma), Bhishma advises Yudhishthira that victory and stability depend on clear-eyed assessment and appropriate conduct rather than impulse or pride.