स कदाचित् प्रसार्यव तां ग्रीवां शतयोजनाम् । चचार श्रान्तहृदयो वातश्नचागात् ततो महान्,एक समयकी बात है, वह अपनी सौ योजन लंबी गर्दन फैलाकर चर रहा था, उसका मन चरनेसे कभी थकता ही नहीं था। इतनेमें ही बड़े जोरसे हवा चलने लगी
sa kadācit prasārya vā tāṁ grīvāṁ śatayojanām | cacāra śrāntahṛdayo vātaś ca agāt tato mahān ||
有一次,它伸展其颈——据说长达百由旬——四处游走啃食。它的心对吞食毫不生厌;然而就在此时,一阵狂风骤起,猛烈吹袭。
उड्ड उवाच
The verse sets up a moral contrast between unchecked appetite or complacent routine and the sudden arrival of overpowering external forces. It hints that worldly stability is fragile and that one should cultivate restraint and preparedness rather than assuming conditions will remain favorable.
A creature of extraordinary size extends its immensely long neck to graze and roams about feeding. At that moment, a powerful wind suddenly rises, signaling an impending turn in events.