मातापितृगुरुपूजा-प्रशंसा
Praise of Venerating Mother, Father, and Teacher
यच्च ते5भ्यनुजानीयु: कर्म तात सुपूजिता: । धर्माधर्मविरुद्धं वा तत् कर्तव्यं युधिष्ठिर
yac ca te 'bhyanujānīyuḥ karma tāta supūjitāḥ | dharmādharmaviruddhaṃ vā tat kartavyaṃ yudhiṣṭhira ||
毗湿摩说道:“孩子啊,尤提士提罗!凡是你恭敬奉事的长辈——如父母与师长——所许可或所命你去做之事,你都应当奉行;即便它看似合乎法(dharma)或违背法。”
भीष्म उवाच
Bhīṣma emphasizes deference to duly revered elders—especially parents and teachers—presenting obedience to their sanctioned instruction as a binding duty, even when the act seems to fall into a dharma–adharma tension.
In the Śānti Parva’s instruction to Yudhiṣṭhira after the war, Bhīṣma continues outlining norms of conduct and duty, here stressing the authority of honoured elders (parents and gurus) in guiding action.