जनकस्य युद्धोपदेशः — Janaka’s Instruction on Steadfast Battle-Conduct
त्यागमूलं हि शूराणां स्वर्गद्वारमनुत्तमम् । इत्युक्तास्ते नृपतिना योधा: परपुरंजय
tyāgamūlaṃ hi śūrāṇāṃ svargadvāram anuttamam | ity uktās te nṛpatinā yodhāḥ parapuraṃjayāḥ |
毗湿摩说道:“对于勇士而言,通往无上天界之门,其根本在于舍弃——自我牺牲。”国王如此告诫之后,那些攻城拔寨的战士铭记于心,在战场上增添君主的欢悦,并战胜其敌。故而,意志坚定之人当常立于战端之口,守持本分而不动摇。
भीष्म उवाच
The verse teaches that for true heroes, the highest spiritual reward (the ‘gate to heaven’) is grounded in tyāga—self-sacrifice and renunciation of personal gain. Valor is ethically meaningful when it is rooted in giving oneself for dharma and the rightful cause.
Bhishma recounts how a king (identified here with Janaka) exhorts his warriors that their path to the highest heavenly attainment lies in self-sacrifice. Inspired, the warriors fight with renewed spirit, delight their ruler by their steadfastness, and achieve victory over the enemy.