Chapter 59: Baladeva’s Censure, Keśava’s Restraint, and Yudhiṣṭhira’s Moral Accounting
तव पुत्र तथा हत्वा कत्थमानं वृकोदरम् । नृत्यमानं च बहुशो धर्मराजो<ब्रवीदिदम्,आपके पुत्रको मारकर बहुत बढ़-बढ़कर बातें बनाते और बारंबार नाचते-कूदते हुए भीमसेनसे धर्मराज युधिष्ठिरने इस प्रकार कहा--
tava putraṃ tathā hatvā katthamānaṃ vṛkodaram | nṛtyamānaṃ ca bahuśo dharmarājo 'bravīd idam ||
三阇耶说道:“在杀死你的儿子之后,毗摩(狼腹者)自夸不已,又屡屡欢舞;于是持守达摩的尤提施提罗王对他说道——”
संजय उवाच
The verse highlights that dharma is not only about winning a just cause but also about the manner of victory. Exulting, boasting, or humiliating the defeated—especially after death—can violate the ethical restraint expected of the righteous, prompting Yudhiṣṭhira to correct Bhīma’s conduct.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Bhīma has killed Dhṛtarāṣṭra’s son (contextually Duryodhana) and is celebrating with boastful words and repeated dancing. At that point Yudhiṣṭhira speaks to Bhīma, setting up a moral admonition about proper behavior after a killing in war.