Duryodhana-patana-anuśocana
The Fall of Duryodhana and the Contest of Restraint
दुर्योधने तदा राजन् पतिते तनये तव । राजन! आपके पुत्र दुर्योधनके धराशायी होनेपर स्त्रियोंमें पुरुषत्व और पुरुषोंमें स्त्रीत्वके सूचक लक्षण प्रकट होने लगे ।।
duryodhane tadā rājan patite tanaye tava | dṛṣṭvā tān adbhutotpātān pāñcālāḥ pāṇḍavaiḥ saha ||
大王啊,当时你的儿子都律约陀那倒下之际,奇异而凶兆的征象便开始显现——仿佛女子中生起了男儿之气,而男子中却显出女态之征。目睹这些非凡的妖异之兆,般遮罗人同般度五子一道,察觉到事态已转入可怖之境。
वायुदेव उवाच
The verse frames Duryodhana’s fall as a moment of cosmic and social inversion, expressed through ominous portents. Ethically, it suggests that adharma culminating in catastrophic violence disturbs the natural order, and that such disorder is perceived through signs that warn of the gravity of moral collapse.
Vāyudeva addresses the king, stating that when Duryodhana lay fallen, extraordinary and ominous signs appeared. The Pāñcālas, along with the Pāṇḍavas, observe these portents, marking the climactic aftermath of Duryodhana’s defeat.