Duryodhana-patana-anuśocana
The Fall of Duryodhana and the Contest of Restraint
यक्षाणां राक्षसानां च पिशाचानां तथैव च
yakṣāṇāṃ rākṣasānāṃ ca piśācānāṃ tathaiva ca
“至于夜叉(Yakṣa)、罗刹(Rākṣasa),以及同样的毗舍遮(Piśāca)……”(风神伐由继续言说,援引诸类非人之众——常与守护、暴烈与魇魅相连——以表明其所言所及,遍及强大的超自然秩序,而非仅限于人间行事者。)
वायुदेव उवाच
The line broadens the moral and narrative horizon: Vāyu’s point is meant to apply across powerful non-human classes as well, suggesting that dharma and consequence are not confined to human society but operate through a wider cosmic ecology of beings.
Vāyudeva is speaking and enumerates categories of supernatural beings—Yakṣas, Rākṣasas, and Piśācas—setting up or continuing a statement that concerns them collectively (the verse is syntactically incomplete on its own and expects continuation in the next pāda/verse).