कुमाराभिषेकप्रश्नः — Inquiry into Kumāra (Skanda) Investiture at Sarasvatī
अथागम्य महाभागास्तत् तीर्थ दारुणं तदा ६ ।।
athāgamya mahābhāgās tat tīrthaṁ dāruṇaṁ tadā | dṛṣṭvā toyaṁ sarasvatyāḥ śoṇitena pariplutam || pīyamānaṁ ca rakṣobhir bahubhir nṛpasattama ||
毗湿摩波耶那说道:于是,那些光辉的仙圣来到这可怖的圣渡口;在那里,他们看见萨拉斯瓦蒂河水为鲜血所漫溢,又见众多罗刹饮啜其血。此景昭示:暴力足以亵渎一切,连本为净化之所的圣地(tīrtha)也会被扭转为道德崩坏与战后掠食的见证。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that unchecked violence and adharma can defile even sacred places: a tīrtha meant for purification becomes blood-filled, and predatory beings thrive there. It serves as a moral warning about the spiritual and social consequences of war.
A group of revered sages arrives at a tīrtha on the Sarasvatī and witnesses a horrific sight: the river-water is inundated with blood, and many rākṣasas are drinking it, indicating a grim aftermath of conflict and desecration.