Sarasvatī-Śāpavimokṣa, Rākṣasa-Mokṣa, and Aruṇā-Tīrtha
Indra–Namuci Expiation
यत्रेष्टवा भगवान् स्थाणु: पूजयित्वा सरस्वतीम् | स्थापयामास तत् तीर्थ स्थाणुतीर्थमिति प्रभो
yatreṣṭvā bhagavān sthāṇuḥ pūjayitvā sarasvatīm | sthāpayāmāsa tat tīrthaṃ sthāṇutīrtham iti prabho ||
毗湿摩波耶那说道:“主上啊,福佑的斯塔努(湿婆)在那一处行祭并礼敬萨拉斯瓦蒂,于是建立了一处神圣渡口。由此功业,此地遂以‘斯塔努渡口’(Sthāṇutīrtha)之名闻名。”
वैशम्पायन उवाच
The verse links sacred place-making to dharmic action: worship (pūjā) and sacrifice (yajña) performed with reverence can consecrate a location into a tīrtha, a ‘crossing-place’ that supports purification and right conduct for later generations.
Vaiśampāyana identifies a specific pilgrimage site: where Śiva (Sthāṇu) worshipped Sarasvatī and performed a sacrifice, he established a tīrtha that became famous by the name Sthāṇutīrtha.