Sarasvatī-Śāpavimokṣa, Rākṣasa-Mokṣa, and Aruṇā-Tīrtha
Indra–Namuci Expiation
तस्याश्रिन्ता समुत्पन्ना वसिष्ठो मय्यतीव हि | कृतवान् हि दयां नित्यं तस्य कार्य हितं॑ मया,उसके मनमें यह विचार उठा कि “वसिष्ठने मुझपर बड़ी भारी दया की है। अतः सदा मुझे इनका हित-साधन करना चाहिये”
tasyāś cintā samutpannā—vasiṣṭho mayy atīva hi | kṛtavān hi dayāṃ nityaṃ; tasya kāryaṃ hitaṃ mayā ||
她心中生起此念:“婆悉吒对我常怀极大慈悲。故我当尽责为其谋利,行一切有益于他的事。”
वसिष्ठ उवाच
Kindness received creates an ethical obligation: one should respond with gratitude and actively seek the benefactor’s welfare (hita), treating compassion (dayā) as a bond that calls for reciprocal duty (kārya).
A character reflects inwardly that Vasiṣṭha has consistently shown great compassion toward him, and resolves that he should therefore always act for Vasiṣṭha’s benefit.